Aces High
Iron Maiden
Composição: Steve Harris
Iron Maiden
Composição: Steve Harris
Aces High é o décimo primeiro single da banda de heavy metal inglesa Iron Maiden. A música, escrita por Steve Harris é a primeira faixa do álbum Powerslave. A música conta a história de um piloto da Força Aérea Real em confronto com caças da Luftwaffe alemã durante a Batalha da Grã-Bretanha, ocorrida em 1940. Durante a música conta-se sobre um confronto entre aviões Supermarine Spitfire e Messerschmitt Bf 109.
Aces High | Acima dos Ares |
There goes the siren that warns of the air raid | Lá vai a sirene que avisa do ataque aéreo |
Then comes the sound of the guns sending flak | Depois vem o som das armas antiaéreas |
Out for the scramble, we've got to get airborne | Saindo para a confusão, temos de decolar |
Got to get up for the coming attack | Temos de nos preparar para o ataque que vem |
Jump in the cockpit and start up the engines | Pular na cabine e ligar os motores |
Remove all the wheelblocks, there's no time to waste | Remover as travas das rodas, não há tempo a perder |
Gathering speed as we head down the runway | Tomando velocidade enquanto avançamos pela pista |
Got to get airborne before it's too late | Temos de decolar antes que seja tarde demais |
Running, scrambling, flying | Correndo, disputando, voando |
Rolling, turning, diving | Rolando, girando, mergulhando |
Going in again | indo de novo |
Running, scrambling, flying | Correndo, disputando, voando |
Rolling, turning, diving | Rolando, girando, mergulhando |
Run, | Correr, |
Live to fly, fly to live, do or die | Viver para voar, voar para viver, fazer ou morrer |
Won't you | Você não irá |
Run, live to fly, fly to live | Correr, viver para voar, voar para viver. |
Aces high | Alturas dos Ases. |
Move in to fire at the mainstream of bombers | Movendo para atirar na formação de bombardeios |
Let off a sharp burst and then turn away | Soltar um rajada certeira e depois dar a volta |
Roll over, spin round to come in behind them | Rodear por cima, girar em volta e vir por detrás deles |
Move to their blindsides and firing again | Mover para seus pontos sem visão e atirar novamente |
Bandits at 8 o'clock are moving behind us | Inimigos às 8 horas se movem por detrás de nós |
Ten ME-109's out of the sun | Dez ME-109 vindo da direção do sol |
Ascending and turning, our spitfires to face them | Subindo e girando nossos Spitfires para encara-los |
Heading straight for them I press down my guns. | Indo em direção a eles eu aciono minhas armas |
Rolling, turning, diving | Correndo, disputando, voando |
Rolling, turning, diving | Rolando, girando, mergulhando |
Going in again | indo de novo |
Rolling, turning, diving | Correndo, disputando, voando |
Rolling, turning, diving | Rolando, girando, mergulhando |
Run, | Correr, |
Live to fly, fly to live, do or die | Viver para voar, voar para viver, fazer ou morrer |
Won't you | Você não irá |
Run, live to fly, fly to live | Correr, viver para voar, voar para viver. |
Aces high... | Alturas dos Ases... |
Garimpei esses dois videos emocionantes da musica "Aces High" do Iron Maiden nos videos abaixo as imagens são do "Dark Blue World" e do "Pearl Harbour" no primeiro video. No segundo as cenas são do "Pearl Harbour" e "Battle of Britain". Antes de assistir deixe os videos carregarem totalmente (principalmente o primeiro que é de otima qualidade e da para ver full screen). Ouça alto poque vai ser dificil não se emocionar... Se possivel comentem...
2 Comentários